【純正品】 Canon キャノン トナーカートリッジ 【318 C シアン】 インクリボン
【純正品】 Canon キャノン トナーカートリッジ 【318 C シアン】 インクリボン
ds-1238870-5816
14,445円 18,057円

■サイズ・色違い・関連商品

■318 イエロー 1個
■318 イエロー 3セット
■318 マゼンタ 1個
■318 マゼンタ 3セット
■318 シアン 1個[当ページ]
■318 シアン 3セット
■318 ブラック 1個
■318 ブラック 3セット
■318VP ブラック/2本入 1個
■318VP ブラック/2本入 3セット

関連商品の検索結果一覧


■商品内容

【純正品】CANON トナーカートリッジ318 C


■商品スペック

【適合機種】
●LBP 7200C/7200CN/7600C

【印字枚数(約)】
2,900枚



■送料・配送についての注意事項

●本商品の出荷目安は【1 - 5営業日 ※土日・祝除く】となります。

●お取り寄せ商品のため、稀にご注文入れ違い等により欠品・遅延となる場合がございます。

●本商品は同梱区分【TS1】です。同梱区分が【TS1】と記載されていない他商品と同時に購入された場合、梱包や配送が分かれます。

●本商品は仕入元より配送となるため、沖縄・離島への配送はできません。
  1. 「持っていく」は英語で?「take/bring」の使い分けルール

「持っていく」は英語で?「take/bring」の使い分けルール

持っていく」は英語でどう言えばいいでしょうか?

辞書には「take」と「bring」が載っていますが、どのように使い分ければいいのか分からないので困ってしまいますよね。

そこでこの記事では、「take」と「bring」の違いと使い方を図を使って説明します

「take」と「bring」は、日本語に訳すとどちらも「持っていく」「持ってくる」ですが、英語では意味がまったく違います。

正しく使わないとネイティブは理解できないので、正しい使い方を覚えて、ネイティブとの会話で自信をもって使ってください。

記事の後半で、この記事で紹介した英文のネイティブ音声を【動画】で公開しています。

ネイティブ発音を身につけて、今日から英会話で活用してください。

なお、覚えた英語表現を英会話で自由に使いこなせるようになる勉強法を『【USA在庫あり】 クロックワークス Klock Werks ウインドシールド 6.5インチ高 96年-13年 FLH tint色 2310-0211 JP店』で詳しく説明しています。

あわせてお読みください。

目次

「take」と「bring」の違い

「持っていく」の英語として、辞書を引くと「take」と「bring」が載っています。

辞書には例文は載っていますが使い方が載っていないので、ここで図を使って説明します。

###ダイキン システムマルチ 室内機のみ【C28RMV】壁埋込形 2.8kw 前面グリル・据付枠別売 (旧品番C28NMV)

つまり、「持っていく」も「持ってくる」も「bring」という英語を使います。

SCHA シャーハット レディース【中古】 【送料無料】

「take」と「bring」の違いをまとめると、以下のとおりです。

「take」=話し手または聞き手が、第三者の場所に持っていく。

「bring」=1)話し手が聞き手のところに持っていく、または2)聞き手が話し手のところに持っていく(持ってくる)。

ZWILLING(ツヴィリング) Zwilling ツヴィリング 「 プロフェッショナル S パンナイフ 200mm ドイツ製 」 パン切り ブレッド ケーキ 包丁 全鋼 ステンレス 食洗機対応 ゾーリンゲン 【日本正規販売品】31026-201

【純正品】 Canon キャノン トナーカートリッジ 【318 C シアン】 インクリボン

話し手も聞き手もいない場所に「持っていく」ときの英語は「take」を使います。

「take」の活用は、「take(原形)-took(過去形)-taken(過去分詞形)」で、「take + 人(もの)to ~」という形でよく使われます。

I decided to take a rain jacket to the excursion as the weather was bad.

天気が悪かったので、私はレインコートを遠足に持っていくことにしました。

※「excursion」=遠出、遠足

Alright, I’ll take my BBQ grill to the camp.

それじゃあ、私はバーベキュー用のグリルをキャンプに持って行きますね。

※「BBQ」=barbecue(バーベキューの略)

Can you take this sake to your father?

このお酒をお父さんのところに持っていってくれる?

※「sake」=英語でも「サケ」で通じます。

Can you take the children to the department store, darling?

あなた、子供たちをデパートに連れていってくれるかしら。

※「darling」=(夫婦間で)あなた

なお「take」は「with」を伴って使われることがよくあります。

コラントッテ TAO ネックレス RAFFI LL ABAPF01LL

傘を持って行った方がいいですよ。

このときの「with」は、日本語に訳せば「あなたに伴って」のような意味になりますが、無理に訳す必要はありません。

「take ~ with + 人」という1つの表現なので、そのまま覚えましょう。

【純正品】 Canon キャノン トナーカートリッジ 【318 C シアン】 インクリボン

話し手または聞き手のいる場所に「持っていく」ときの英語は「bring」を使います。

「bring」の活用は「bring(原形)-brought(過去形)-brought(過去分詞形)」で、「bring + 人(もの)to ~」という形でよく使われます。

Is it OK to bring my dog to your house?

あなたの家に犬を連れて行ってもいいですか?

Can you bring all the tableware on the table here?

テーブルの上の食器を全部、ここに持ってきてくれる?

※「tableware」=皿やフォークなど食卓用食器具

ナオ

「ここに」やから「to here」にならんの?

アキラ

「here」には「ここに」という意味があるから「to」はいらない。

I’ll bring a bottle of wine for the birthday party tonight.

今夜の誕生日パーティーは、ワインを持って行きますね。

Make sure you bring your child.

忘れずにお子さんを連れてきてくださいね。

「持ってくる」の英語は?

ここまで読めばお分かりのとおり、「持っていく」と「持ってくる」は、モノ(人)の移動先がどこかによって「take」と「bring」を使い分けます。

「持っていく」と「持ってくる」の使い分け方

「take」=話し手または聞き手が、第三者の場所に持っていく。
「bring」=1)話し手が聞き手のところに持っていく、または2)聞き手が話し手のところに持っていく(持ってくる)。

Can you bring it to me?

それを私のところに持ってきてくれる?

「take」=持っていく、「bring」=持ってくる、というような単純な違いではないので注意してください。

【純正品】 Canon キャノン トナーカートリッジ 【318 C シアン】 インクリボン

「持って帰る」も「bring」と「take」を使って表現できます。

どちらを使うかは、発言者がどこにいるかによって変わります。

モノ(人)の移動先に発言者がいる場合は「bring」を使い、モノ(人)の移動先ではない場所に発言者がいる場合は「take」を使います。

また、「帰る」というニュアンスを出すために「back」を付けることがよくあります。

Can you bring it back home?

それを家に持って帰ってきてくれる?

上の例文では、発言者は家にいて、モノ(it)の移動先は家なので「bring」を使います。

Take all garbage back home with you.

ゴミはすべてお持ち帰りください。

上の例文では、発言者はゴミの移動先(home)ではない場所にいるので「take」を使います。

「持って帰る」と言うときの「bring」と「take」の使い分け方

「bring」:発言者が移動先にいる。
「take」:発言者が移動先ではない場所にいる。

連れて行く/連れてくる

「連れて行く」と「連れてくる」も「take」と「bring」を使って表現します。

ここでも「持っていく」「持ってくる」と同じように以下のルールに従って使い分けます。

「連れて行く」と「連れてくる」の使い分け方

「take」=話し手または聞き手が、第三者の場所に連れて行く。
「bring」=1)話し手が聞き手のところに連れて行く、または2)聞き手が話し手のところに連れて行く(連れてくる)。

Can you take Chuck to Buy More, darling?

あなた、チャックをバイモアに連れていってくれるかしら。

※「Buy More」=海外ドラマ「チャック」に出てくる電気製品の量販店

I'll bring my son to your house.

あなたの家に息子を連れて行くわね。

直送・代引不可 (業務用3セット) オービックビジネスコンサルタント 奉行用 仕訳伝票 OBC 3372 7行 別商品の同時注文不可
つまり、「bring」と「take」は、人でもモノでも同じように使えるってこと。

運ぶ

「take」と「bring」は、運び先によって使い分ける必要があります。

シー・エフ・デー販売 W4N2666PS-16G ノートPC用メモリ PC4-21300 16GB×2枚 260pin(W4N2666PS-16G)

Could you carry the stuff to the room at the back, please.

その荷物を奥の部屋に運んでもらえますか。

※「stuff」=もの

アキラ

「stuff」は「もの」という意味だけど、「staff」は仕事などの「スタッフ」になる。

Drager 赤外線式センサー 可燃性ガス/二酸化炭素(測定対象ガス:プロパン) 6811960-27 681196027 【最安値挑戦 通販 おすすめ 人気 価格 安い おしゃれ】

She was carrying her baby in her arms when I saw her.

三鈴 ステンレスロ-ラコンベヤ MU38型 径38X1T MU38-400590 MU38400590 【最安値挑戦 通販 おすすめ 人気 価格 安い おしゃれ】

届ける・配達する

モノや手紙、人などを配達するときの英語は「deliver」を使います。

They always deliver pizza within 30 minutes.

彼らは、いつもピザを30分以内に届けます。

A weird letter was delivered yesterday.

昨日、奇妙な手紙が届けられました。

※「weird」=奇妙な

【動画】ネイティブ発音を身につけよう!

この記事で紹介した英文のネイティブ音声を動画で公開しています。

正しい発音を身につけて、今日から英会話で活用してください。

覚えた表現を使いこなすには?

この記事では、「持っていく」を英語で言うために、「take」と「bring」の違いと使い方について図を使って説明しました。

この記事を読めば、「持っていく」と「持ってくる」を英語でどう言えばいいか分かるはずです。

覚えた表現を会話で使いこなすコツ

このような表現は、以下のように単語と意味だけ覚えても、受験やTOEICのような筆記試験では役に立っても、英会話のときに使いこなせるようになりません。

「take」=話し手または聞き手が、第三者の場所に持っていく。
「bring」=1)話し手が聞き手のところに持っていく、または2)聞き手が話し手のところに持っていく。

これらを使って英語で話せるようになるには、以下のように英文ごと覚える必要があります。

アクアシステム エア式サイクロンクリーナー APPQO-CY25 APPQOCY25 【最安値挑戦 通販 おすすめ 人気 価格 安い おしゃれ】

私はバーベキュー用のグリルをキャンプに持って行きますね。

英文ごと覚えると、使い方が身に付くので英会話のときにパッと出てくるようになります。

英語の勉強法には、この他にもたくさんの上達のコツがあり、コツを知っているかどうかで上達スピードがまったく違ってきます

【ふるさと納税】【革製品 キーリング】「Key Clip(キークリップ)」~抹茶~ 【ファッション小物・アクセサリー・革製品・キーリング・キークリップ】 お届け:入金確認後、随時発送いたします。※年末年始配送不可。12/26~1/15指定不可。

アキラ
不要になればいつでも解除できるから、気軽に読んでください。

▼英会話上達を加速するには以下の記事がおすすめ▼

【期間限定 エントリーでP5倍】 EPSON ビジネスIJ用 インクカートリッジ(ブラック)/約11500P IB02KB

イスカル W DG突/ホルダ DGTL DGTL12B2D30 【最安値挑戦 通販 おすすめ 人気 価格 安い おしゃれ 】

Canon CRG-418BLK 純正トナーカートリッジ418 ブラック CRG-418BLK_送料無料


【ふるさと納税】【Seto SAFFRON SYRUP】瀬戸サフランシロップ(270g) 【加工食品・シロップ・パンケーキ・ヨーグルト】

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの人気記事をお届けします。

ライター紹介 

アキラ

株式会社トランス・ダイナミック代表取締役。原田メソッド認定パートナー。
ニュージーランドとアメリカで留学・就職を経験。中学生・高校生・社会人に英語指導をしたあと翻訳者として独立。TOEICは、試験勉強を一切せずに一発で940点。

現在は、翻訳事務所を運営しながら、英語学習者向けの情報配信、英会話教材の開発・販売、翻訳通信講座の運営を行っています。

【純正品】 Canon キャノン トナーカートリッジ 【318 C シアン】 インクリボン

BRO-SEEDS.SITE RSS